IslamiCity Quran Search
 

Search By Word Ref:

(ie: Allah Mercy)

Search By Verse Ref:

(ie: 2:1 3:100 4:1-4:5)

Topics Starting With:
A
| B | C |
D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
|
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Displaying Verse 1 through 13 of
13 Verse(s) found. (13 Verse(s) displayed).

Search For: 2414 - Worldly life: a little enjoyment

Al-Imran (The Family of Imran) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
3:197 Little is it for enjoyment: Their ultimate abode is Hell: what an evil bed (To lie on)!

Yunus (Jonah) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
10:23 But when he delivereth them, behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right! O mankind! your insolence is against your own souls,- an enjoyment of the life of the present: in the end, to Us is your return, and We shall show you the truth of all that ye did.

Yunus (Jonah) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
10:70 A little enjoyment in this world!- and then, to Us will be their return, then shall We make them taste the severest penalty for their blasphemies.

Yunus (Jonah) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
10:98 Why was there not a single township (among those We warned), which believed,- so its faith should have profited it,- except the people of Jonah? When they believed, We removed from them the penalty of ignominy in the life of the present, and permitted them to enjoy (their life) for a while.

Ar-Ra'd (The Thunder) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
13:26 Allah doth enlarge, or grant by (strict) measure, the sustenance (which He giveth) to whomso He pleaseth. (The wordly) rejoice in the life of this world: But the life of this world is but little comfort in the Hereafter.

Al-Isra (The Journey by Night) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
17:18 If any do wish for the transitory things (of this life), We readily grant them - such things as We will, to such person as We will: in the end have We provided Hell for them: they will burn therein, disgraced and rejected.

Ta-Ha Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
20:131 Nor strain thine eyes in longing for the things We have given for enjoyment to parties of them, the splendour of the life of this world, through which We test them: but the provision of thy Lord is better and more enduring.

Ash-Shu'ara (The Poets) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
26:205 Seest thou? If We do let them enjoy (this life) for a few years,

Ghafir (The Forgiver) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
40:39 "O my people! This life of the present is nothing but (temporary) convenience: It is the Hereafter that is the Home that will last.

Ash-Shura (The Consultation) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
42:36 Whatever ye are given (here) is (but) a convenience of this life: but that which is with Allah is better and more lasting: (it is) for those who believe and put their trust in their Lord:

Az-Zukhruf (The Gold Adornments) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
43:35 And also adornments of gold. But all this were nothing but conveniences of the present life: The Hereafter, in the sight of thy Lord is for the Righteous.

Al-Ahqaf (The Curved Sandhills) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
46:20 And on the Day that the Unbelievers will be placed before the Fire, (It will be said to them): "Ye received your good things in the life of the world, and ye took your pleasure out of them: but today shall ye be recompensed with a Penalty of humiliation: for that ye were arrogant on earth without just cause, and that ye (ever) transgressed."

Al-Mursalat (Those Sent Forth) Arabic -
Previous Verse - Next Verse
Add to MP3
77:46 (O ye unjust!) Eat ye and enjoy yourselves (but) a little while, for that ye are Sinners.